[translation] “Free!” Character Song Vol. 3 (Rin)「Break our balance」

LACM-14123

「Break our balance」– 宮野真守
“Break our balance” – Miyano Mamoru

“I’ll teach you what it’s like to struggle to reach the other side
‘I’ll show you the difference between you and me'”

Translation:

Show me your best / That ain’t it / Show me what you’ve got
I can’t make any progress like this
Break our balance / Forget about friendship / It’ll only slow me down
That’s where it all begins

I’m serious / What a letdown / It’s not over yet / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Are you ready to roll?
I’m serious / Dead serious / Don’t break the illusion / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Get it right, now!

Flickering images from that scene are stuck in my head
And in the ripples on the water, driving me mad
I want to admit that, more than anyone else
But this frustration has no outlet, only resistance

I’m stuck at square one / Same goes for you, right?
I’ll show you some scenery that burns even brighter

We’ll get it right / I’ll make you give it your best
We’ll never settle things between us if you don’t
Return to my course / I want to seize tomorrow once more
That’s why I’m standing here

I’m serious / So serious / Live only for this moment / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Are you ready to roll?
I’m serious / This sucks / Don’t kill the mood / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Get it right, now!

In this vortex of seething thoughts
I’m the only one being forced to swallow this bitter pill
The pain of being unable to confront you
Is slowly but surely torturing me

Let’s make this clear, once and for all / Come at me to win
There’s no point if we don’t compete at the top of our game

Show me your best / That ain’t it / Show me what you’ve got
I can’t make any progress like this
Break our balance / Forget about friendship / It’ll only slow me down
That’s where it all begins

I’ll teach you what it’s like to struggle to reach the other side
“I’ll show you the difference between you and me”

I’m serious / What a letdown / It’s not over yet / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Are you ready to roll?
I’m serious / Dead serious / Don’t break the illusion / Come on!
I gotta fight / I wanna try / Hey! Get it right, now!

We’ll get it right / I’ll make you give it your best
We’ll never settle things between us if you don’t
Return to my course / I want to seize tomorrow once more
That’s why I’m standing here

– –

Romaji:

Show me your best / sonnan ja nai honki wo misete miro yo
Kono mama ja susumenai n da
Break our balance / yuujou toka jama na kanjou ha sutete
Subete ha sorekara da

Joudan ja nai gakkari da kanketsu sasenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Are you ready to roll?
Joudan ja nai zenzen da genmetsu sasenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Get it right, now!

Chiratsuite kienai shiin ga
Suimen nimo dokashiku yurameku
Dare yori mo mitometai no ni
Iradachi ha ikiba no nai resistance

Hajimannai ze nanimokamo / omae mo daro?
Motto atsuku naru keshiki / misete yaru

We’ll get it right / ore kara honki ni sasete yaru yo
Sono mama ja owarenai daro
Return to my course / mou ichido ashita wo tsukamu tame ni
Kono basho ni tatteru

Joudan ja nai sappari da takkan shitenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Are you ready to roll?
Joudan ja nai saiaku da shirake sasenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Get it right, now!

Wakiagaru omoi no uzu ni
Ore dake ga nomikomareteru n da
Butsukarenai itami no hou ga
Jiwajiwa to jibun wo semetateru

Hakkiri saseru nanimokamo / kachi ni koi yo
Saikou de hariaenakucha / imi ga nai

Show me your best / sonnan ja nai honki wo misete miro yo
Kono mama ja susumenai n da
Break our balance / yuujou toka jama na kanjou ha sutete
Subete ha sorekara da

Ano mizu no mukou / tadoritsuite miseru n da
「Ore to omae no sa, misete yaru yo」

Joudan ja nai gakkari da kanketsu sasenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Are you ready to roll?
Joudan ja nai zenzen da genmetsu sasenna / Come on!
I gotta fight, I wanna try, Hey! Get it right, now!

We’ll get it right / ore kara honki ni sasete yaru yo
Sono mama ja owarenai daro
Return to my course / mou ichido ashita wo tsukamu tame ni
Kono basho ni tatteru

– – –

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.