[translation] 「THANK YOU」by Miyano Mamoru

As per request! I apologize for being MIA this past week–it’s exam time! Good luck to anyone who’s taking/about to take exams.
一緒にがんばろー! \(^∀^)メ(^∀^)ノ

mamochan_kanon

「THANK YOU」– 宮野真守
“THANK YOU” – Miyano Mamoru

“I’ve spent every one of these precious days just laughing with you…”

Translation:

Even though we’re so close
Even though there are so many things I have yet to tell you
Just tell me how to get straightforward

“I found my soul a best friend”
If I touch my hand to my heart
I know the first face that comes to mind will be
“Well just you and you and you”
But it’s embarrassing, so
I still haven’t told you yet

Again and again / Thank you
To you, who found me / I say
“I’m glad I met you”
If I put it in a song, I can say it / Thank you
I’ve spent every one of these precious days just laughing with you
I say thank you

Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, for now and forever
Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, yours forever / I thank you

It hasn’t been perfect
But there’s this great love I feel
And you’re here watching over me, so
I won’t shy away

“I found my soul a best friend”
If only I could, just like this
Tell you exactly how I feel
“Well just you and you and you”
It’s a little embarrassing, but
I’ll give it my best today

Again and again / Thank you
To you, who found me / I say
“I’m glad I met you”
If I put it in a song, I can say it / Thank you
I’ve spent every one of these precious days just laughing with you
I say thank you

Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, for now and forever
Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, yours forever / I thank you

The seasons may come and go
But here in my hands is one thing that never changes
“Well just you and you and you”
I want to see your smiling face
That’s what keeps me going

Again and again / Thank you
To you, who found me / I say
“I’m glad I met you”
If I put it in a song, I can say it / Thank you
I’ve spent every one of these precious days just laughing with you
I say thank you

Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, for now and forever
Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, yours forever / I thank you

Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, for now and forever
Thank you, thank you, lemme say I thank you
Thank you, thank you, yours forever / I thank you

– –

Kanji

– –

Romaji:

Konna chikaku ni iru no ni
Tsutaetenai koto ga kimi ni takusan aru no ni
just tell me how to get straightforward

“i found my soul a best friend”
Kono mune ni te wo atetara
Kitto ichiban ni ukabu kao ha
“well just you and you and you”
Dakedo terekusai kara
Mada kimi ni iwanai

again and again / thank you
Boku wo mitsukete kureta kimi ni / i say
“Deaete yokatta” tte ne
Uta ni shita naraba ieru / thank you
Itoshiki hibi no mainichi ga kimi to waratte bakari datta
i say thank you

thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, korekara mo zutto
thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, yoroshiku ne / i thank you

Ii koto bakari ja nai
Kedo kanjiru ookina ai
Kimi ga miteite kureru kara
Megenaideiru n da

“i found my soul a best friend”
Konna fuu ni motto sunao ni
Kimi ni tsutaeterareta nara
“well just you and you and you”
Sukoshi terekusai kedo
Kyou ha ganbatte miru yo

again and again / thank you
Boku wo mitsuketekureta kimi ni / i say
“Deaete yokatta” tte ne
Uta ni shita naraba ieru / thank you
Itoshiki hibi no mainichi ga kimi to waratte bakari datta
i say thank you

thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, korekara mo zutto
thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, yoroshiku ne / i thank you

Kisetsu ha megutteiku kedo
Kawaranai mono ga kono te ni hitotsu
“well just you and you and you”
Kimi no warau egao ga mitai kara
Mata arukidaseru n da

again and again / thank you
Boku wo mitsuketekureta kimi ni / i say
“Deaete yokatta” tte ne
Uta ni shita naraba ieru / thank you
Itoshiki hibi no mainichi ga kimi to waratte bakari datta
i say thank you

thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, korekara mo zutto
thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, yoroshiku ne / i thank you

thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, korekara mo zutto
thank you, thank you, lemme say i thank you
thank you, thank you, yoroshiku ne / i thank you

– – –

12 thoughts on “[translation] 「THANK YOU」by Miyano Mamoru

  1. Crez says:

    Thank you so so much for this! I’m making a video using this song, is it ok if I put this translation in the description?? I’ll credit you ofc!
    It would be huge help!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s