[translation] “Kuroko no Basuke” Duet Series Vol. 9 (Kuroko & Murasakibara)「ケンカもしたけど」


「ケンカもしたけど」/ “Kenka mo Shita kedo”
“Even Though We Fought Sometimes”

黒子テツヤ (小野賢章) & 紫原 敦 (鈴村健一)
Kuroko Tetsuya (Ono Kenshou)
& Murasakibara Atsushi (Suzumura Kenichi)

“I mean, you’ve always got this super-serious look in your eyes~
Could you please stop patting me on the head?
Your hair feels just like cotton candy / So soft and light and fluffy~
You’re the one who smells like sweets, Murasakibara-kun…”

[translation] “Kuroko no Basuke” Duet Series Vol. 9 (Kuroko & Murasakibara)「Different Minds」


「Different Minds」

黒子テツヤ (小野賢章) & 紫原 敦 (鈴村健一)
Kuroko Tetsuya (Ono Kenshou)
& Murasakibara Atsushi (Suzumura Kenichi)

“Your ideals and pretty words mean nothing here / Why can’t you see that?
If you’re gonna provoke me, then I’ll just have to show you
That it’s all an exercise in futility…”

[translation] “K Project”「境界線Set me free」by angela

A K Project insert song, as requested by tomrules10. The past few months have been incredibly busy, but translations of the KnB Vol. 9 NG-Shuu and the second fan disc should be up in short order.


「境界線Set me free」/ “Kyoukaisen Set me free”
“Boundary Set me free”


“Cross the boundary line / Brimming with confidence
Who’s got what it takes?
Passionate feelings coursing through me / Echoing in the sky
Yesterday is a world away

Continue reading

[translation] “Kuroko no Basuke” Solo Mini Album Vol. 4 (Kagami)「Breaking through!!」

kagami mini album

「Breaking through!! Feat. 黒子テツヤ & 青峰大輝」
“Breaking through!! Feat. Kuroko Tetsuya & Aomine Daiki”

火神大我 (小野友樹), 黒子テツヤ (小野賢章),
& 青峰大輝 (諏訪部順一)
Kagami Taiga (Ono Yuuki), Kuroko Tetsuya (Ono Kenshou),
& Aomine Daiki (Suwabe Junichi)

“I’ll make you acknowledge our true strength
Ain’t that the reason why we’re standing here today?”

[translation] “Free! Eternal Summer”「NEO BLUE BREATHING」



七瀬 遙(島﨑信長), 橘 真琴(鈴木達央), & 松岡 凛(宮野真守)
Nanase Haruka (Shimazaki Nobunaga), Tachibana Makoto (Suzuki Tatsuhisa), & Matsuoka Rin (Miyano Mamoru)

“I wonder when I first realized / I’ve known for a while now
I just can’t seem to get you off my mind
Spurred on by the relentless anticipation
The clock ticking down to our time limit…”

Continue reading