[translation]「三つ葉のクローバー」by Kamiya Hiroshi

As per request!

startagain_ltd

「三つ葉のクローバー」/ “Mitsuba no Kuroobaa”
“Three-Leaf Clover”

神谷浩史
Kamiya Hiroshi

“Through tears and laughter / Every day alike yet so different
I wonder what new adventures await us today…”

Continue reading

[ongoing translation] “Kuroko no Basuke”「キセキの試合」PSP Game – Training Camp Arc – Part III

The events in this post are only accessible on a second+ playthrough.

PART I | PART II | PART III | SECRET EVENTSEVENT INDEX

UPDATED 7.15.14

In today’s update(s): Hyuuga: Drinking fruit milk after a bath is a Japanese tradition that dates back to ancient times.

IMAG21522

「黒子のバスケ:キセキの試合」PSP Game – 合宿編
“Kuroko no Basuke: Kiseki no Shiai” PSP Game
The Training Camp Arc

Continue reading

[ongoing translation] “Kuroko no Basuke”「キセキの試合」PSP Game – Secret Events

This post will include translations of the four secret events unlocked by entering a series of codes in the game’s gallery. There is one event for each Seirin, Kaijou, Shuutoku, and Touou. They occur at each respective school after the training camp, and they’re even crackier than usual.

PART I | PART II | PART III | SECRET EVENTS | EVENT INDEX

COMPLETED 1.7.14

In today’s event:

Aomine: I’ve gotta crush my opponents and show Ryou’s mom some basketball and…wasn’t there somethin’ else?

raibarutachi

「黒子のバスケ:キセキの試合」PSP Game – 隠しシナリオ
“Kuroko no Basuke: Kiseki no Shiai” PSP Game
Secret Events

Continue reading

[ongoing translation] “Kuroko no Basuke”「キセキの試合」PSP Game – Training Camp Arc – Part II

The original post of event translations was getting a bit unwieldy to read and edit (at 30,000+ words), so I’m starting a new post here and picking up where I left off.

PART I | PART II | PART IIISECRET EVENTSEVENT INDEX

A new Kuroko no Basuke game for the 3DS has been announced! Here’s the link to the teaser site.

PART II COMPLETED 10.1.13

In today’s update(s): The big reveal!

Greenshot_2013-05-10_21-47-52

「黒子のバスケ:キセキの試合」PSP Game – 合宿編
“Kuroko no Basuke: Kiseki no Shiai” PSP Game
The Training Camp Arc

Continue reading

[update] Posting Format: Now With Romaji!

I’ve received a few requests for the romaji of various songs, so I’m going to start posting transliterations alongside my translations. I just updated Kamiya Hiroshi and Ono Daisuke’s “Smiley Time” and “30minutes Shootin’ Star“, and I’m planning to work through the other translations I’ve posted and update each with romaji. (I received a request for the romaji of “Ashite he no Baton”, so I’ll probably update that song next.) Thanks for the feedback, guys!

Romaji. It’s like vitamin D for translations.

[translation] April 2012 Sylph – DGS/BroCon Scans and Translation

Happy 34th birthday, Ono Daisuke! Congratulations on 10 years as a seiyuu, as well–I wish you many more years of health and happiness!

In honor of OnoD’s birthday, I’ve uploaded and translated scans from the April issue of Sylph, which contains photos and a summary of HiroC’s seitansai in Okinawa. I can’t wait to listen to DGS tomorrow and find out what craziness Kamiya has cooked up for Ono’s birthday.

Other DGS scans from the magazine include an ad for volumes 3 and 4 of the Hibiki manga, a page from the last chapter of Hibiki,  and the cover of the DGS illustration book that was packaged as a furoku with the issue.

I’m not really interested in Brothers Conflict, but I scanned the pages of the preview book that were relevant to HiroC and OnoD. There’s an interview with OnoD on the third page.

Note: These are scans from my personal copy of the issue. If you want to share them, please provide a link back to this page.

Scans and translation below the cut. Enjoy!

Continue reading