「新テニスの王子様 OVA vs Genius10」Vol. 3「放課後の王子様」
New Prince of Tennis OVA vs Genius10 Vol. 3 “The Prince of After School”
Kite: That’s the thing about island time—it’s always out to get you!
As per request from Syame.
Banner: The “Let’s Be Nice to Echizen” Party
Title: The Uncool Duo
Kai: I think Coach’s gonna give us an earful again come Valentine’s Day. He’ll be like, “Get yer heads outta the clouds!” and then pile on the practice.
Hirakoba: That’s what ya get with lame old geezers past their prime.
Kai: Hey, whaddaya say we ask one of the girls to give Coach some chocolate? If he gets in on the action, too, maybe he’ll get off our case.
Hirakoba: Ooh, I like the sound of that.
Girl A: Harumi-chan—!
Girl A: Harumi-chan, what kind of chocolate do you want this year?
Girl B: You can’t turn us down this year!
Saotome: Hey, you darn brats! Where d’ya get off callin’ me by my first name?!
SFX: chatter chatter
Saotome: Who’d want chocolate from a buncha kids anyway?! Shoo! Go on, get!
Girl A: Hey, wait up!
Text: He’s more popular than we are?
Hirakoba and Kai: (Don’t that make him more popular than us?)
Kite: You should’ve seen how much chocolate he received last year.
Hirakoba: It’s really startin’ to shape up!
Chinen: I saaaw thaaat.
Hirakoba: Whoa, Chinen?!
Chinen: I heard ya call that a “habu”, but it looked more like a baby habu to me.
Hirakoba: T-This’s why I don’t want anybody seein’ my moves while they’re still a work in progress!
Title: A Present from the Captain
Tezuka: Kaidou, I have something for you.
Kaidou: Captain Tezuka?
Tezuka: I won this in a lottery in the shopping district, but I believe you’d get more use out of it.
Kaidou: What is it…?
Kaidou: (I think…he’s testing me.)
Title: There’s No Such Thing as Ghosts
Echizen: Kaidou-senpai, is it true that you’re afraid of ghosts?
Kaidou: Don’t be stupid! It’s not like I’m scared of ghosts or anything! I just don’t believe in all that occult stuff!
SFX: drip drip
Echizen: Is something wrong, senpai?
Kaidou: N-Nope, not at all!
SFX: tremble tremble
Kaidou: Q-Quit slacking off! Hurry up and get to practice!
Tezuka: Kaidou is the very picture of someone who has lost his composure. What happened to him?
Echizen: Beats me.
Tanishi: Time for a little catnap.
Kite: Snap out of it, Tanishi-kun!
Tanishi: Crap… I almost got sucked into island time!
Kite: That’s the thing about island time—it’s always out to get you! You must be on your guard!
Saotome: Alright, get divin’!
SFX: glub glub
SFX: cough cough
Tanishi: That ain’t fair, Eishirou! Yer trying to make me laugh, lettin’ it all hang out when we’re freedivin’!
Saotome: Hey! Less blabbin’ and more divin’, Tanishi!
Title: Imma Goin’ ta Tokyo
Tanishi: Yer special skill’s designing clothes, ain’t it, Eishirou? I wanna wear some cool clothes when we go ta Tokyo, so could ya draw a little somethin’ up for me?
Text: I’ll get my mom ta make it for me.
Kite: Oh my, our little Tanishi-kun is growing up, is he? I’ll have to see what I can do.
SFX: brain freeeze
Kite: Tanishi-kun, it’s finished.
Drawing: The Last Kijimuna (1)
Kite: The concept was “a fairy who alights in the big city”.
Tanishi: I guess havin’ a special skill don’t necessarily mean you have to use your power for good.
Kai: What’s the matter, Kei-kun?
Title: What Makes Kabaji Angry
Hiyoshi: I wanted to know what would tick Kabaji off, so I’ve been asking him a bunch of questions, but nothing’s done the trick so far.
Text: That wouldn’t make me angry.
Ootori: You spend hours building a ship in a bottle, only for someone to break it.
Text: That wouldn’t make me angry.
Hiyoshi: Then how about this?
Hiyoshi: You boil pasta for the exact amount of time written on the package, but the noodles come out too soft.
Ootori: Whoa! That’s the first time he’s hesitated about his answer!
Hiyoshi: So he’s the type that insists on having his pasta al dente, huh?
Hiyoshi: Alright, I made it to morning practice before anybody else. Now I’ve got this wide open court all to myself again.
SFX: fidget fidget
SFX: yippee! hooray!
SFX: roll roll
Ootori: (Oh dear. I missed my chance to make my entrance again.)
Title: Messing with Hiyoshi
Mukahi: Yo, Hiyoshi! You’re awfully quiet today.
Oshitari: What’s this? Not much for away games, eh? That makes one more of ours who’s “a lion at home and a mouse abroad”!
Hiyoshi: Don’t be absurd. I’m just taking this seriously, unlike a certain two senpai of mine.
Hiyoshi: You should consider practicing instead of just loafing around, senpai. Good grief… At this rate, it won’t be long until you’re forced to retire from the team.
Oshitari: He’s giving us lip, but the way he folded these towels says his parents raised him right.
Mukahi: He even folded our towels for us.
Title: It’s All the Rage
Mukahi: Woo-hoo! Found a shortcut!
Hiyoshi: That’s dangerous, Mukahi-san!
Mukahi: Yay! Mukahi Gakuto, jumping to rave reviews!
Hiyoshi: My Gekokujou is all the rage right now, too!
Hiyoshi: Wait, there’s no way something like that would be popular, Mukahi-san!
Mukahi: Whaaat?! You were totally on board with it just a second ago!
Title: That’s Doubles for Ya
Mukahi: That was your ball just now!
Hiyoshi: No, it was yours, Mukahi-san!
Oshitari: My, my. Fighting again, are we?
Oshitari: You want to jump even higher, don’t ya, Gakuto?
Oshitari: And you’re aiming to overthrow the folks at the top, right, Hiyoshi?
Oshitari: You’re both aimin’ for the top, ain’t ya? You’ve gotta stick together!
Mukahi: Yuushi, that’s gross.
Hiyoshi: That’s disgusting, Oshitari-san.
Text: I guess that’s one thing they can agree on.
Text: The End
(1) In Okinawan mythology, kijimuna are small, mischievous wood spirits. A festival named after them is held every year in Okinawa.
– – –