[translation] “Kuroko no Basuke” Solo Mini Album Vol. 3 (Midorima)「どこにあるのだよ!」

midorima mini album

「どこにあるのだよ!」/ “Doko ni aru no da yo!”
“Where Is It?!”

緑間真太郎 (小野大輔)
Midorima Shintarou (Ono Daisuke)

“Failure is absolutely out of the question
Today’s lucky item must be found and acquired…”

Translation:

This isn’t it / That’s not it / That’s not it, either
Where on earth is it?!
If we tarry overlong, “I guarantee something terrible will happen…”

Today, Cancer is ranked squarely in first place
One might say that it is simply the result of my daily routine

However, that’s not license to get complacent
Self-conceit is pure folly
Let’s do everything in our power
To achieve an even greater degree of perfection

Mission start / We need a precise route to our goal
Do you have any leads?
Limited edition or not, it makes no difference
It’s all part of doing my best

Failure is absolutely out of the question
Until today’s lucky item is safely in my possession
The day will seem incomplete, which gives me no peace of mind
Whatever it takes
From sundry shops to antique stores / In search of “Oha Asa” quality

This isn’t it / That’s not it / That’s not it, either
Where on earth is it?!
If we tarry overlong, “It will be a matter of life and death!”

Today, Cancer is ranked last, an unfortunate necessity
This is an extremely dire situation
We must overcome it with all due caution

That’s right / Don’t lose hope now / Giving up is a ludicrous notion
Shore up your resolve / This is our last resort / Let’s make things right

Mission start / Size and color / Meet every specification
That goes without saying
I can’t discriminate based on difficulty / Compromise is not permitted

Failure is absolutely out of the question
Today’s lucky item must be found and acquired
In order to unleash 120% of my ability, I’ll use any means possible
Other people may find me absurd, but I don’t care a whit

Failure is absolutely out of the question
Until today’s lucky item is safely in my possession
The day will seem incomplete, which gives me no peace of mind
Whatever it takes
From sundry shops to antique stores / In search of “Oha Asa” quality

This isn’t it (This isn’t it) / That’s not it (That’s not it)
That’s not it, either (Aaargh!) / Where on earth is it?!
If we tarry (If we tarry) overlong (overlong)
“The day will be over before I can find it!”

– –

Original Lyrics

– –

Romaji:

Kore ja nai / sore ja nai / are ja nai / doko ni aru no da yo!
Guzuguzu shitetara / “taihen na koto ga okoru no da yo…”

Honjitsu kaniza wa doudou no ichii da
Higoro no okonai no tamamono da to ieru no da yo

Shikashi koko de / yudan suru na / manshin nado / shoushisenban
Sara ni ue no / kanseido he / jinji wo tsukusou

Misshon sutaato / gutaiteki ni / nyuushu ruuto / tsute wa aru ka
Genteihin / shitta koto ka / jinji no hanchuu

Keshite kakasu wake ni wa ikanai
Kyou no rakkii aitemu / te ni ireru made
Dokoka kyou to iu hi ga / fukanzen de kokoromotonai
Nantoshite demo
Zakka kara kottou made / Oha Asa kuoritii

Kore ja nai / sore ja nai / are ja nai / doko ni aru no da yo!
Guzuguzu shitetara / “shikatsu mondai na no da yo!”

Honjitsu kaniza wa yamunaku saikai
Hijou ni mazui no da shinchou ni tachimukau no da yo

Sou da koko de / akirameru na / oteage nado / gunokocchou
Eri wo tadashi / tanomi no tsuna / hosei ni hagemou

Misshon sutaato / saizu・karaa / shitei doori / iwazumogana
Nanido nado / ki ni dekiru ka / dakyou wa genkin

Keshite kakasu wake ni wa ikanai
Kyou no rakkii aitemu / sagashidasu no da
Ore ga jibun rashisa wo / juunibun ni hakki suru tame
Nani ga nandemo
Kokkei ni mirareyou ga / chittomo kamawanai

Keshite kakasu wake ni wa ikanai
Kyou no rakkii aitemu / te ni ireru made
Dokoka kyou to iu hi ga / fukanzen de kokoromotonai
Nantoshite demo
Zakka kara kottou made / Oha Asa kuoritii

Kore ja nai (kore ja nai) / sore ja nai (sore ja nai)
Are ja nai (aaaaa) / doko ni aru no da yo!
Guzuguzu (guzuguzu) shitetara (shitetara)
“Ichinichi ga owatte shimau no da yo!”

– – –

One thought on “[translation] “Kuroko no Basuke” Solo Mini Album Vol. 3 (Midorima)「どこにあるのだよ!」

  1. Cici says:

    haha Midorima-kun, if you can’t find your lucky item until the end of the day and nothing happens, it just means that you’r an idiot… a lovable idiot tho!😛

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s