[translation] “Free!” Character Song Vol. 2 (Makoto)「潮風のfriendship」

LACM-14122

「潮風のfriendship」/ “Shiokaze no Friendship” – 鈴木達央
“A Sea-Breeze Friendship” – Suzuki Tatsuhisa

“This town is the place where we grew up together
See, everywhere you look, it’s brimming with our memories…”

Translation:

This town is the place where we grew up together
See, everywhere you look, it’s brimming with our memories
The path to school / the ocean steeped in the color of sunset
The time we spent here, surrounded by familiar scenery

When every day comes so naturally, it subtly reveals that
Nothing will ever change between us

Amid the salty sea breeze, for now and forever
This is where I hope we’ll spend these easygoing days
The warmth of the bond we share is always close at hand
This comforting existence perfectly suits our friendship

Even when you don’t say a word, I somehow always understand you
You might look impassive, but it’s written plainly on your face
When I watch you swim, I can tell you’re having fun
And seeing you like that makes me happy, too

We can just be ourselves with each other
So this friendship is irreplaceable
I think I’ve come to appreciate that even more

Walking beside you at our usual pace
With each step we take, little by little, we’ll grow up
If you ever lose your way, I want to be here to lend you a hand
Another day with your tacit understanding
And the peace of mind that comes from knowing nothing separates us

Amid the salty sea breeze, for now and forever
Walking beside you at our usual pace

Together with you in this town, for now and forever
This is where I hope we’ll spend these easygoing days
The warmth of the bond we share is always close at hand
This comforting existence perfectly suits our friendship

– –

Romaji:

Kono machi de issho ni sodatte kita ne
Hora, omoide ha sokorajuu / afureteiru yo
Gakkou made no michi / yuuhi ni somaru umi
Minareta keshiki no kazu / sugoshita jikan

Mainichi ga atarimae ni / yasashiku utsuru no ha
Kawaranai kankei de ireru kara

Shiokaze no naka de korekara mo zutto
Nanigenai nichijou wo kasanete iketara ii ne
Itsumo kanjiteru atatakai kizuna
Hotto suru sonzai ha, oretachi rashii katachi no friendship

Iwanakutemo nanka wakatte shimau n da
Muhyoujou ni miete kao ni kaite aru
Kimi ga tanoshisou ni oyoideiru sugata
Soba de miteru kocchi made / ureshiku naru yo

Otagai ga shizentai de / dakara kakegaenai ne
Sonna koto aratamete omottari

Itsumo no peesu de tonari wo aruite
Oretachi no ashidori de yukkuri otona ni narou
Tsumazuita toki ha te wo kaseru you ni
Anmoku no ryoukai de, anshin shi aeru kyori de, kyou mo

Shiokaze no naka de korekara mo zutto
Itsumo no peesu de tonari wo aruite

Kimi to issho ni kono machi de korekara mo zutto
Nanigenai nichijou wo kasanete iketara ii ne
Itsumo kanjiteru atatakai kizuna
Hotto suru sonzai ha, oretachi rashii katachi no friendship

– – –

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s