[translation] 「狙い通りのDestiny」”Kuroko no Basuke” Solo Series Vol. 4 (Midorima)

「狙い通りのDestiny」- 緑間真太郎 (小野大輔)
“My Destiny, Just As Planned” – Midorima Shintarou (Ono Daisuke)

“A dream is worthless unless you achieve it.”

Translation:

I’ve said it before / There’s no way I’ll miss a shot
It’s nothing personal / This was predetermined by fate
You must have realized by now / My flawless skill depends on the fact
That I have done everything in my power / A unique miracle that dwells in me and no other / Yes—

If you want to be chosen, you must be stronger than anyone else
Reinvent yourself and become someone in whom you can believe

I determine my goal and make my shot (aim for it) no matter how great the distance
(I can do it) A dream is worthless unless you achieve it (that’s right) My destiny is unshakeable
There’s not a doubt in my mind / My field of vision is clear keep my control
I have nothing but my conviction / I’ll paint a never-ending loop believe my control

Must I say it again? / You’ll never succeed with such weak resolution
You think you can win against me? / What a lame joke

I pursue perfection without ever faltering
You’ll soon realize the obstacle you face

I won’t defy my fate (rather) In order to achieve my goal
(Further) I’m getting closer and closer (right now) to my ideal image

I determine my goal and make my shot (aim for it) no matter how great the distance
(I can do it) A dream is worthless unless you achieve it (that’s right) My destiny is unshakeable
There’s not a doubt in my mind / My field of vision is clear keep my control
I have nothing but my conviction / I’ll paint a never-ending loop believe my control

– –

Romaji:

Itta hazu darou / kesshite ochiru wake ha nai no da to
Waruku omou na / unmei ga kimeta koto da
Omoishittarou / kanpeki sugiru chikara ha tsune ni
Jinji wo tsukusu / ore ni koso yadoru kiseki / sou,

Erabaretai nara dare yori tsuyoku
Shinjirareru jibun wo tsukuridase

Nerai wo sadamete utsu n da (mezasu) haruka tooku he to
(Dekiru) yume ja kudaranai (sou sa) yuruginai kono destiny
Fuan youso ha hitotsu mo nai / kuria na shikai keep my control
Kakushin igai hitsotsu mo nai / ruupu wo egaku believe my control

Itta soba kara / sonna amai kakugo de dou suru
Ore ni katsu nado / omoshiroku mo nai jouku da

Seikaku ni saizen wo mikiwamereba
Onozuto mondai mo wakaru darou

Unmei ni sakarau n janai (mushiro) hikiyoseru tame ni
(Motto) aru beki sugata he (ima wo) chikazuketeiku dake da

Nerai wo sadamete utsu n da (mezasu) haruka tooku he to
(Dekiru) yume ja kudaranai (sou sa) yuruginai kono destiny
Fuan youso ha hitotsu mo nai / kuria na shikai keep my control
Kakushin igai hitsotsu mo nai / ruupu wo egaku believe my control

– – –

2 thoughts on “[translation] 「狙い通りのDestiny」”Kuroko no Basuke” Solo Series Vol. 4 (Midorima)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s